Podemos esperar que no esté muy lejano el día de la unidad
Salón de actos del seminario de Friburgo de Brisgovia,
Eminencias, Excelencias, Venerables representantes de las Iglesias Ortodoxas y Ortodoxas
Orientales: Me alegra mucho que hoy estemos aquí reunidos. Les agradezco de todo corazón su
presencia y la posibilidad de este encuentro amistoso. Agradezco en particular al Metropolita
Augoustinos sus palabras llenas de confianza.
En este contexto, repito lo que ya he dicho en otras ocasiones: entre las Iglesias y las
comunidades cristianas, teológicamente, la Ortodoxia es la más cercana a nosotros; católicos y
ortodoxos poseen la misma estructura de la Iglesia de los orígenes. Por ello, podemos esperar que
no esté muy lejano el día en que de nuevo podamos celebrar juntos la Eucaristía (cf. Luz del Mundo. Una conversación con Peter Seewald, pp. 99s).
La Iglesia católica sigue con interés y simpatía el desarrollo de las comunidades ortodoxas en
Europa occidental, que han tenido un notable crecimiento. Actualmente, en Alemania, viven
aproximadamente un millón seiscientos mil cristianos ortodoxos y ortodoxos orientales. Ellos se
han convertido en parte constitutiva de la sociedad, contribuyendo a hacer más vivo el patrimonio
de las culturas cristianas y de la fe cristiana en Europa. Me alegra el incremento de la colaboración
panortodoxa que en los últimos años ha realizado progresos esenciales. La fundación de las
Conferencias Episcopales Ortodoxas, allí donde las Iglesias Ortodoxas se encuentran en la diáspora,
es expresión de las intensas relaciones dentro de la Ortodoxia. Me alegra también que en Alemania
el pasado año se haya dado dicho paso. Que las experiencias que se viven en estas Conferencias
Episcopales refuercen la unión entre las Iglesias ortodoxas y hagan avanzar los esfuerzos en favor
Desde que era profesor en Bonn y especialmente luego, siendo también Arzobispo de Múnich
y Frisinga, a través de la amistad personal con representantes de las Iglesias ortodoxas, pude
conocer y apreciar cada vez más en profundidad la Ortodoxia. En aquel tiempo, se inició también el
trabajo de la Comisión conjunta de la Conferencia Episcopal Alemana y de la Iglesia Ortodoxa.
Desde entonces, con sus textos dedicados a cuestiones pastorales y prácticas, promueve la
comprensión recíproca y contribuye a consolidar y desarrollar las relaciones católico-ortodoxas en
Es igualmente importante continuar el trabajo para aclarar las diferencias teológicas, porque
su superación es indispensable para el restablecimiento de la plena unidad, que deseamos y por la
que oramos. Hemos de continuar nuestros esfuerzos de diálogo en la cuestión del primado, para su
justa comprensión. Aquí las reflexiones acerca del discernimiento entre la naturaleza y la forma del
ejercicio del primado, como lo hizo el Papa Juan Pablo II en la Encíclica Ut unum sint (n. 95),
Veo también con gratitud el trabajo de la Comisión mixta internacional para el diálogo
teológico entre la Iglesia católica y las Iglesias ortodoxas orientales. Estoy contento, veneradas
Eminencias y venerables representantes de las Iglesias Ortodoxas orientales, de encontrar con
ustedes a los representantes de las Iglesias implicadas en este diálogo. Los resultados obtenidos
hacen crecer la recíproca comprensión y el acercamiento mutuo.
Testimonio conjunto para hacer presente a Dios en la vida pública
En la actual tendencia de nuestro tiempo, en que son bastantes los que quieren, por así decir,
"liberar" de Dios a la vida pública, las Iglesias cristianas en Alemania, entre las cuales están
también los cristianos ortodoxos y ortodoxos orientales, fundado en la fe en el único Dios y Padre
de todos los hombres, caminan juntas por la senda de un testimonio pacífico para la comprensión y
la comunión entre los pueblos. Al hacer esto, no dejan de poner el milagro de la encarnación de
Dios en el centro del anuncio. Conscientes de que sobre este milagro se funda la dignidad de la
persona, se comprometen juntas en la protección de la vida humana desde su concepción hasta su
muerte natural. La fe en Dios, creador de la vida, y el permanecer absolutamente fieles a la dignidad
de cada persona fortalece a los cristianos para oponerse con ardor a cualquier intervención que
manipule y seleccione la vida humana. Por otra parte, conociendo como cristianos el valor del
matrimonio y de la familia, nos preocupa, porque es importante, preservar de toda interpretación
errónea la integridad y la singularidad del matrimonio entre un hombre y una mujer. En este
sentido, el compromiso común de los cristianos, entre los que se encuentran numerosos fieles
ortodoxos y ortodoxos orientales, ofrece una contribución valiosa a la edificación de una sociedad
con futuro, en la cual se dé el debido respeto a la persona humana.
Al concluir, volvamos nuestra mirada a María, la Hodegetria, la "guía del camino", que es
venerada también en Occidente bajo el título de "Nuestra Señora del Camino". La Santísima
Trinidad ha dado a María, la Virgen Madre, a la humanidad, para que Ella, con su intercesión, nos
guíe a través del tiempo y nos indique el camino hacia el cumplimiento. A Ella nos encomendamos
y presentamos nuestra petición de llegar a ser en Cristo una comunidad cada vez más íntimamente
unida, para alabanza y gloria de su Nombre. Dios os bendiga a todos.
HGUK Test EFORE YOU BOOK THE TESTS, PLEASE READ THE FOLLOWING CAREFULLY : IMPORTANT INFORMATION 1. Having the tests carried out does not constitute a guarantee that your hair will re-grow. 2. The test results do not constitute a medical diagnosis. For a medical diagnosis, please consult your doctor or dermatologist. 3. Please do not order tests 4 or 5 if you are pregnant or b
Retour à la vie A toi, Frank Gesret , petit frère dont le sacrifice n'aura pas été vain… A toi, Jacques Gesret , que je dois appeler "mon second père". Je n'ai pas d'autres mots… A toi, Erwin , qui m'a "re"mis au monde. A vous, Berotec-Duovent-Ventolin, pour votre aide incomparable… mais nos vies vont diverger aujourd'hui ! A toi, Jacques X , mon pneumolog